Aller au contenu

Romanisation de l'alphabet arménien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La romanisation de l’alphabet arménien est possible selon plusieurs méthodes et normes de romanisation de l’écriture arménienne, pour l’arménien, dont :

  • Romanisation Hübschmann-Meillet-Benveniste
  • DIN 32706
  • ISO 9985
  • Romanisation BGN/PCGN
  • Romanisation ALA-LC

Sources[modifier | modifier le code]

  • (en) BGN/PCGN, « Romanization of Armenian BGN/PCGN 1981 System », sur National Geospatial-Intelligence Agency (consulté le )
  • BNF, « Translittération de l’arménien », sur BNF Kitcat, (consulté le )
  • (en) Robert Godel, An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden, Dr Ludwig Reichert Verlag, (ISBN 3-920153-37-5)
  • (de) Heinrich Hübschmann, Armenische Grammatik, vol. 1 : Armenische Etymologie, Leipzig, Breitkopf & Härtel, (lire en ligne)
  • (de) Heinrich Hübschmann, Armenische Grammatik, vol. 1 : Armenische Etymologie, Leipzig, Breitkopf & Härtel, (lire en ligne)
  • (de) Antoine Meillet, Esquisse de grammaire comparée de l’armenien classique, Vienne, Imprimerie des pp. Mékhitharistes, (lire en ligne)
  • (de) Antoine Meillet, Altarmenisches elementarbuch, Heidelberg, C. Winter, (lire en ligne)
  • (en) Thomas T. Pedersen, Transliteration of Armenian, (lire en ligne)
  • (en) Avedis K. Sanjian, « The Armenian alphabet », dans Peter T. Daniels, William Bright, The World’s Writing Systems, Oxford University Press, (ISBN 0-19-507993-0)
  • (en) United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), « Armenian », sur Working Group on Romanization Systems (consulté le )

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]